Мы все говорим по-китайски: урок 7
  2009-10-27 13:02:40  cri  [  Паслаць сябру ] [  Распячатаць ]    [ шрыфт : A A A ]  
НИКОЛАЙ: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Вы слушайте программу «Мы все говорим по-китайски»! У микрофона Николай!

НАТАША: Здравствуйте! Я-Наташа. Как обычно урок мы ведём с Николаем вместе.

НИКОЛАЙ: Привет! Наташа!

НАТАША: Привет! Как успехи?

НИКОЛАЙ: Успехи в повторении пройденного? Или успехи в жизни?

НАТАША: Конечно в повторении пройденного! На прошлом уроке я уже говорила, что сегодня мы не будем учить новых выражений!

НИКОЛАЙ: Да! Я помню! Но я дома много повторял! К тому же всё пройденное для меня оказалось не так сложно!

НАТАША: Я вижу, что вам китайский даётся легко! Но для радиослушателей, которые раньше не знали китайский язык, наверное, это сложновато, но как в русской пословице говорится: Терпение и труд все перетрут!

НИКОЛАЙ: Эта пословица по-китайски 有志者事竟成!

НАТАША: Вы что? Начали хвастаться своими знаниями! Ну, хорошо! Для вас будет экзамен!

НИКОЛАЙ: Пожалуйста!

НАТАША: Вы не сможете назвать все темы, которые мы уже изучали?

НИКОЛАЙ: Всего четыре! Встреча, выражать благодарность, извиняться, обращаться за помощью!

НАТАША: Всё правильно! Сейчас экзамен начинается! Готовы?

НИКОЛАЙ: Готовы! Давай!

НАТАША: Когда вы встречаетесь с кем-нибудь, как вы приветствуете этого человека?

НИКОЛАЙ: 你好!

НАТАША: А когда вы встретились с более чем одним человеком?

НИКОЛАЙ: 你们好! Я ещё знаю, 您好! Это выражение употребляется при обращении к пожилым, к руководству.

НАТАША: В случае, когда два человека раньше не знакомы, после представления друг другу что мы обычно говорим?

НИКОЛАЙ: 很高兴认识你!

НАТАША: Когда мы встречаемся с знакомыми, как мы приветствуем друг друга?

НИКОЛАЙ: 怎么样? 忙吗? Ответ: 还可以! Или 挺忙的! Другое выражение你去哪儿? Когда вы не хотите сказать, куда вы идёте, ответьте: 我出去一下!

НАТАША: Мы ещё учили одное интересное выражение, которое особенно пекинцы любят употреблять в данном случае?

НИКОЛАЙ: Вспомнил! 吃了吗? Отвечаем: 还没吃呢! или 吃了!

НАТАША: Когда вам помогали, как вы выразили свою благодарность по-китайски?

НИКОЛАЙ: 谢谢你! 谢谢你们! 谢谢您! Отвечаем: 不客气! 没事儿!

НАТАША: А как извиняться по-китайски?

НИКОЛАЙ: 对不起! Более официальное выражение: 抱歉! На это надо отвечать: 没关系, или不要紧!

НАТАША: Когда мы оказались в трудном положении, как вы обращаетесь за помощью?

НИКОЛАЙ: 请你帮助我! Нам отвечают: 我能帮你做什么呢? Например: 你能送我去学校吗? 你能送我去医院吗?

НАТАША: Всё отлично! Только одно выражение вы забыли, если вы оказались в очень опасном положении, что делать?

НИКОЛАЙ: Я кричу: 救命啊! 救命啊!

НАТАША: На этом для вас экзамен заканчивается! Вы очень хорошо прошли! Я поставлю вам пятёрку!

НИКОЛАЙ: Спасибо!

НИКОЛАЙ: Давайте ещё раз послушайте все пройденные диалоги!

НАТАША: Постарайтесь запомнить пройденные выражения!

НАТАША: Чтобы помогать вам быстро запомнить важные выражения, я сама составила один сжатый да содержательный тект!

НИКОЛАЙ: Какой текст! Интересный?

НАТАША: Так: все словасочетания в составе трёх иероглифов!

你好吗? 我很好!

吃了吗? 吃过了!

怎么样? 还可以!

对不起! 没关系!

救命啊! 帮助我!

谢谢你! 不客气!

Давай я помедленно читаю, и вы читайте за мной!

НИКОЛАЙ: Хорошо!

НАТАША: Сейчас я начинаю читать все новые слова, которые мы уже прошли! Я по-китайски!

НИКОЛАЙ: А я по-русски!

Ш\НИКОЛАЙ: Давайте! 你-ты 我-я 你们-вы 您-вы 吃-есть, кушать 去-идти 帮助-помогать, помощь 认识-знакомиться 感谢-благодарить, благодарность, 救命-спасти 高兴-радоваться 哪里-куда 出去-выходить 能-мочь 送-провожать 很,非常-очень 医院-больница, поликлиника 学校-школа 忙-быть занятым, три частицы:吗 呢 了

НИКОЛАЙ: Ой! Мы уже выучили так много выражений и слов!

НАТАША: Если вы сможете всё запомнить и самое важное, что уметь правильно их употреблять в подходящей ситуации, то вы будете молодцом!

НИКОЛАЙ: Давайте все мы постараемся учиться китайскому языку! Побольше повторять!

НАТАША: Конечно и почаще слушать нашу программу! Если вы пропустили какой-либо урок, слушайте передачу в Интернете.

НИКОЛАЙ: Наш адрес сайта: cri.cn

НАТАША: В заключение нашей передачи я хочу задать вам, дорогие радиослушатели, один простой вопрос: Как называется мать-река Китая! По площади бассейна, и количеству воды какое место занимает она в мире?

НИКОЛАЙ: Это мы уже говорили в нашей программе! Если вы слушали их, обязательно знаете! Скажите нам ваш ответ! Отправите нам письмо по почтовому адресу: 100040 КНР Международное радио Китая CRI-26, адрес корпункта нашего радио в Москве: 129110 Россия г. Москва ул. Большая Переяславская д. 7 кв. 109, или по адресу E-mail: rus@cri.com.cn

НАТАША: Если ваш ответ правилен, то вы получите прекрасный сувенир от нас!

НИКОЛАЙ: Слушайте нашу программу «Мы все говорим по-китайски», ответите вопросы, получите сувениры!

НАТАША: Наша сегодняшняя передача подходит к концу. На следующем уроке мы продолжим учить новые выражения! Спросить фамилию и имя.

НИКОЛАЙ: Мы с Наташей с Вами прощаемся! До новой встречи в эфире!

Спасылкі па тэме
Каментаваць
   Выбраць перадачы:
фотаздымкі
Самае чытанае
StopPlay
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040