НИКОЛАЙ: Слушайте нашу программу, научитесь говорить по-китайски! Дорогие, радиослушатели, здравствуйте! Я Николай!
НАТАША: Здравствуйте! Я Наташа! Николай, сегодня какое число?
НИКОЛАЙ: Какое число? 1-го декабря! Время летит стрелой! Последний месяц года наступила!
НАТАША: 12月1日! А сегодня какой день?
НИКОЛАЙ: У тебя что, каша в голове? Сегодня понедельник!
НАТАША: 星期一! Какое совпадение! 12月1日, 星期一!
НИКОЛАЙ: Что здесь необычного, ничего непонятно!
НАТАША: Как же непонятно! Вы не заметили, что две первые цифры «一» ! А как раз сегодня мы будем учиться считать по-китайски! И конечно, начнём с цифры «一» один!
НИКОЛАЙ: Вот, в этом дело! Теперь понял!
НАТАША: Тема этого урока—числительные!
НАТАША: Николай, знаете ли вы, когда я училась считать по-русски, мне казалось, что это -- очень трудно!
НИКОЛАЙ: Почему? Что может быть легче?
НАТАША: Во-первых, названия русских цифр немного длины, трудно произнести; во-вторых, они изменяются! Поэтому до сих пор, когда я слушаю русские цифры, иногда не могу сразу понять!
НИКОЛАЙ: Действительно?
НАТАША: Я говорю чистую правду! Николай, вы же умеете считать по-китайски! Что вы думаете о китайских цифрах?
НИКОЛАЙ: Да! Признаюсь, что по сравнению с русскими китайские цифры легко запомнить! Каждая цифра только один слог! И самое главное, оно никак не изменяется. Даже имена, стоящие после цифр, не нужно изменить!
НАТАША: Мы уже много рассказали о китайских цифрах, не будем терять времени! Начнём с количественных числительных!
НИКОЛАЙ: Давайте!
НАТАША: В начале сегодняшней программы я же говорила число «一».
НИКОЛАЙ: «一»- по-русски «один».
НАТАША: «一»! Первый тон!
НИКОЛАЙ: «二»- по-русски «два, две».
НАТАША: «二»! Четвёртый тон!
НИКОЛАЙ: «三»- по-русски «три».
НАТАША: «三»! Первый тон!
НИКОЛАЙ: «四»- по-русски «четыре».
НАТАША: «四»! Четвёртый тон!
НИКОЛАЙ: «五»- по-русски «пять»!
НАТАША: «五»! Третий тон!
НИКОЛАЙ: 一,二,三,四,五!
НАТАША: 五,四,三,二,一!
Ш/Н: Николай, прочитайте за мной! 一, 二, 三, 四, 五!
НАТАША: Чтобы крепко запомнить эти 5 цифр, попробуйте составить словосочетания?
НИКОЛАЙ: Попробую! 一中国!
НАТАША: Нет! Неправильно! Тут стоит отметить одну трудность: по-русски один Китай, это правильно; а в китайском языке между цифрой и именем обязательно стоит соответствующее счётное слово. Самое употребляемое счётное слово 个, но есть ещё 位, 块, 只, 对 и т.д.
НИКОЛАЙ: Теперь понял, надо сказать: 一个中国!
НАТАША: Да! 一个中国! Но когда мы произносим отдельную цифру «一», употребляем первый тон, а если в словосочетании, то второй тон!
НИКОЛАЙ: 一个中国!
НАТАША: Да! Ещё надо обращайте особое внимание на二, когда мы отдельно произносим её, произносим эту цифру, то «二», а если словосочетание, то читайте по-другому -- «两»! Например: 两个人! Два человека.
НИКОЛАЙ: 两个俄罗斯人, два русских!
НАТАША: 三所学校-три школы !四个位小姐- четыре девушки. 五座医院- пять больниц.
НИКОЛАЙ: Ой, думаю, что это для радиослушателей трудновато! Так много счётных слов, сразу не запомнить!
НАТАША: Не беспокойтесь! Сегодня вам нужно запомнить только пройденные 5 цифр: 一, 二, 三, 四, 五! Что касается счётных слов, в китайском языке таких слов очень много, этот вопрос сложный! Сегодня мы не будем специально их учить. С повышением языкового чувства и увеличением запаса слов вы сумеете их употреблять!
НИКОЛАЙ: Вот это хорошо!
НАТАША: Николай, у вас голова гудит?
НИКОЛАЙ: Да! Из-за этих цифр!
НАТАША: Тогда давайте поговорим на другую тему! Такси в Пекине!
НИКОЛАЙ: 出租车!
НАТАША: Да! Вы часто ездите в такси?
НИКОЛАЙ: Да! Помню, это самый удобный и быстрый вид транспорт в Пекине!
НАТАША: Но только тогда, когда нет пробок!
НИКОЛАЙ: Согласен!
НАТАША: Далее послушайте интересный репортаж, записанный на одной из пекинских улиц!
НАТАША: Как ваша фамилия?
Таксист: Ли!
НАТАША: Сколько времени вы работаете таксистом?
Таксист: Один год!
НАТАША: Раньше кем вы работали?
Таксист: Шофёром!
НАТАША: Знаете ли вы, когда впервые появились такси в Китае?
Таксист: Насколько я знаю, в Пекине, кажется, в 70-80 годах прошлого века.
НАТАША: Трудно работать таксистом?
Таксист: Трудно, везде автомобильные пробки, и такси много!
НАТАША: Много ли вы зарабатываете?
Таксист: Более тысячи юаней! Очень нелегко! С раннего утра до глубокой ночи!
НАТАША: Цена на такси простым жителям по карману?
Таксист: Нормально! Простым жителям, например, рабочим, не по карману!
НАТАША: Вы когда-то возили иностранцев?
Таксист: Да! У них обычно есть карта, и они показывают, куда их везти!
НАТАША: Умеете говорить по-английски?
Таксист: Пока не могу! Но сейчас учусь! Надо упорно учиться , чтобы до Олимпийских игр 2008 года уже уметь говорить!
НИКОЛАЙ: Наташа, у нас времени остаётся немного! Давайте быстро повторять пройденное сегодня!
НАТАША: Хорошо! Сегодня мы выучили 5 цифр! 一, 二, 三, 四, 五!
НИКОЛАЙ: 一, 二, 三, 四, 五! Один, два или две, три, четыре, пять!
НАТАША: Дорогие радиослушатели, на этом заканчиваем программу «Мы все говорим по-китайски».
НИКОЛАЙ: На следующем уроке мы продолжим учиться считать!
НАТАША: Спасибо за внимание! До свидания!
НИКОЛАЙ: 谢谢收听! 再见!