НАТАША: Дорогие радиослушатели, с Рождеством! Я Наташа!
САША: В эфире программа «Мы все говорим по-китайски»! Я Саша! 圣诞节快乐!
НАТАША: Этот праздник для европейцев --- Новый год! Для русских, или китайцев он, может быть, не так важен! Но всё-таки это радостный праздник! Особенно нравится он молодым людям !
САША: Да! В канун рождества многие юноши и девушки, одев шапки, как у Санта-Клауса, разгуливают по улицам, танцуют и поют, смешат прохожих!
НАТАША: Всем весело, и они с хорошим настроением готовы встретить Новый год!
САША: А между прочим, как ты встречаешь Рождество?
НАТАША: Я встречаю его, но не как религиозный праздник, а просто как Новый год для молодых! Мы обычно идём в ресторан на рождественский ужин, а потом гуляем по улицам или идём в магазины.
САША: В магазин?
НАТАША: Да! В канун Рождества многие магазины работают до глубокой ночи, и продают товары с большой скидкой!
САША: Вот здорово!
НАТАША: На прошлом уроке мы выучили несколько слов, относящихся к Рождеству. Ты их помнишь?
САША: Помню: 圣诞节- праздник Рождества, 圣诞树-рождественское дерево,圣诞老人-дед мороз!
НАТАША: А теперь поучимся поздравлять с Рождеством!
САША: 祝你圣诞节快乐!祝-поздравлять 你-ты 圣诞节-Рождество 快乐-радость
НАТАША: По-русски—Поздравляю тебя с Рождеством!
САША: Ещё можно сказать- 祝你们圣诞节快乐-поздравляю вас с Рождеством,祝大家圣诞节快乐-поздравляю всех с Рождеством!
НАТАША: Самое простое поздравление:圣诞快乐!
САША: Что касается圣诞老人-дед мороз, то он приносит нам красивые подарки!
НАТАША: Рождественские подарки по-китайски--- 圣诞礼物! А какой подарок ты хочешь получить от деда-мороз?
САША: Мне все равно! Но чем дороже, тем лучше!
НАТАША: Так? Я не согласна! Мне так хочется красивую куклу!
САША: Это мечта маленькой девочки!
НАТАША: Дорогие радиослушатели, давайте выучим ещё одно слово к Рождеству! (Eve) Канун рождества!
САША: По-китайски-平安夜! 平安-благополучно 夜-ночь
НАТАША: Саша, у нас ещё время, давайте продолжим разговор с русским парнем, который хорошо знает китайский язык!
САША: Давай! (плёнка)
НАТАША: Хотя сегодняшнюю передачу ведём я и Саша, но не забывайте и наших других ведущих!
САША: Да, это Людмила и Николай!
НАТАША: Они очень просим передать вам их рождественские пожелания! (плёнка)
САША: Под эту рождественскую песню наша программа «Мы все говорим по-китайски» подходит к концу!
НАТАША: Мы ещё раз поздравляем вас с Рождеством, Желаем Вам счастья и здоровья!
САША:圣诞快乐! 谢谢!再见!